19.3.12

Butternut squash, sweet potato and rosemary risotto · Risotto de calabaza butternut, boniato rojo y romero


Risotto is a class of Italian dishes of rice cooked in broth to a creamy consistency. The broth may be meat-, fish-, or vegetable-based. Many types of risotto contain Parmesan cheese, butter, and onion. It is one of the most common ways of cooking rice in Italy. 


It's been a long time since I first thought about cooking a risotto at home, and yesterday, finally, I decided I was definitely going to prepare one with whatever I had at home, so I came up with this butternut squash, sweet potato and rosemary risotto. I have to say that it was delicious, I'm absolutely glad of the result...


The necessary ingredients to prepare it, for 2 portions, are:
  • 1 white onion, peeled and finely chopped
  • 2 garlic cloves, peeled and finely chopped
  • 1 sweet potato, peeled and diced small
  • 1/2 butternut squash, peeled and diced small
  • 3 sprigs of rosemary, finely chopped
  • White wine, about a glass
  • 250 g arborio risotto rice
  • Chicken stock (or vegetable), about half a litre
  • 75 g butter
  • Grated cheese (preferably parmesan)

First let's start with the base of the risotto. Put some of the butter (about 25 g) in a saucepan, add the onion and the garlic and sweat until they start getting soft. Then add the rice, cook it for a while, stirring, and add the white wine. Cook until it reduces and then start adding some stock. The rest of the process is very simple: just add some stock when it starts to absorb it and to get a little bit dry (little by little, about a ladle at a time). The rice is cooked once it's tender but still a little hard on the inside and almost all the liquid has been absorbed; it has to be a little creamy, not completely dry.

In the meantime, add about 25 g of butter to a frying pan and, when it's hot, cook the diced butternut squash mixed with the sweet potato and the rosemary. Season and cook until tender.

To finish the risotto, once the rice is cooked, stir in the squash and sweet potato, add the remaining butter, some grated parmesan (to taste), seasoning and mix well.

I hope you enjoy it as much as I did!

····························································································

El risotto (variación de riso, ‘arroz’ en italiano) es una comida tradicional italiana realizada a base de arroz. Es uno de los modos más comunes de cocinar arroz en Italia. Es una comida originaria de la zona noroeste del país, concretamente del este de Piamonte y el oeste de Lombardía debido a la abundancia de arroz. Es uno de los pilares de la gastronomía norteña en general. La nata y el queso (usualmente parmesano) suelen configurar habitualmente la seña característica del plato. 


Hace ya tiempo que pensé por primera vez en cocinar un risotto en casa, y ayer, finalmente, decidí que sin falta iba a preparar uno con lo que tuviera por casa, así que acabé con este risotto de calabaza, boniato y romero. Tengo que reconocer que estaba buenísimo, estoy muy contenta con el resultado...


Los ingredientes necesarios, para 2 porciones, son:
  • 1 cebolla blanca, pelada y finamente picada
  • 2 dientes de ajo, pelados y finamente picados
  • 1 boniato rojo, pelado y cortado en cubos pequeños
  • 1/2 calabaza butternut, pelado y cortado en cubos pequeños
  • 3 ramitas de romero, finamente picadas
  • Vino blanco, más o menos un vaso
  • 250 g arroz para risotto tipo arborio
  • Caldo de pollo (o vegetal), más o menos medio litro
  • 75 g mantequilla
  • Queso rallado (preferiblemente parmesano)

Empecemos con la base del risotto. Se pone un poco de mantequilla (unos 25 g) en una olla, se añaden la cebolla y el ajo y se sofríe hasta que se ablanden y se vuelvan prácticamente transparentes.  En ese momento se añade el arroz, se cocina por unos minutos, removiendo para que no se pegue, y se añade el vino blanco. Una vez el vino ha reducido, se empieza a añadir un poco de caldo. El resto del proceso es muy simple: sencillamente se va añadiendo caldo cuando el arroz lo ha absorbido y empieza a secarse ligeramente (se añade poco a poco, como un cucharón cada vez). El arroz está listo cuando está blando aunque aún un poquito duro por dentro y cuando casi todo el líquido ha sido absorbido; tiene que ser un poco cremoso, no quedar completamente seco.

Mientras tanto, se ponen 25 g de mantequilla en una sartén y se cocina la calabaza junto con el boniato y el romero hasta que se ablanden. Sazonar.

Para terminar el risotto, una vez que el arroz está hecho, se añaden la calabaza y el boniato, la mantequilla sobrante, parmesano rallado (al gusto), se sazona y se mezcla todo bien.

¡Espero que lo disfrutéis tanto como yo!

1.3.12

Greek salad · Ensalada griega



This is one of my favourite salads, although it's better for summer, as it's really refreshing. It is ideal for people tired of the typical lettuce salad (like me).

Ingredients:
  • Cucumber
  • Tomato
  • Pepper (3 different colours: red, green and yellow)
  • Red onion
  • Olives
  • Flat leaf parsley
  • Feta cheese
  • Extra virgin olive oil
  • Lemon juice
  • Salt
  • Pepper

Easy: dice the tomato, the peppers, the cucumber and the feta cheese, chop the parsley and slice the onion. Put all the ingredients together in a bowl, add the olive oil, the lemon juice and the seasoning and serve.

·······································································

Una de mis ensaladas favoritas, aunque es mejor en verano, ya que es muy refrescante. Ideal para los que estén cansados de la típica ensalada de lechuga (como yo).


Ingredientes:
  • Pepino
  • Tomate
  • Pimientos (3 colores diferentes: rojo, verde y amarillo)
  • Cebolla roja
  • Aceitunas
  • Perejil
  • Queso feta
  • Aceite de oliva extra virgen
  • Zumo de limón
  • Sal
  • Pimienta

Fácil: cortar en dados el tomate, los pimientos, el pepino y el queso feta, trocear el perejil y cortar la cebolla en juliana. Poner todos los ingredientes en un bol, añadir el aceite de oliva y el zumo de limón, sazonar y servir.

Carrot cake · Bizcocho de zanahoria


This is a recipe my friend Ana (this is her blog) gave me years ago and I still keep as the one I like most. Simple and effective recipe for a lovely carrot cake.

Ingredients for the cake:

  • 200 g flour (previously sieved)
  • 250 g brown sugar
  • 200 g sunflower oil
  • 200 g coarsely grated carrot 
  • 150 g chopped walnuts
  • 4 eggs
  • 1 tablespoon of baking powder
  • 1 teaspoon of ground innamon
  • 1/2 teaspoon of ground nutmeg
  • Butter (to grease the tray)

Ingredients for the frosting:
  • 100 g cream cheese
  • 40 g soft unsalted butter (at room temperature)
  • 100 g icing sugar (or to taste)
  • Vanilla essence


Preheat the oven at 180ºC.

Mix flour, baking powder, cinnamon and nutmeg. In a bowl, beat the eggs, add the sugar, after that the flour mixture and, when there's no lumps, add the rest of ingredients.

Bake in the oven on a greased tray. It takes about 20 minutes, but check every now and then. When you can put a skewer inside and it goes out clean, it's cooked. Let it cool down before adding the frosting.

To make the frosting just mix all the ingredients until getting a creamy texture. Spread the icing generously over the top of the cake, slice and serve.


········································································································

Ésta es una receta que mi amiga Ana (aquí tenéis su blog) me dio hace años y que aún conservo como la que más me gusta de todas. Receta simple y efectiva para un rico bizcocho de zanahoria.

Ingredientes para el bizcocho:

  • 200 g harina (previamente tamizada)
  • 250 g azúcar moreno
  • 200 g aceite de girasol
  • 200 g zanahoria rallada (ralladura grande) 
  • 150 g nueces troceadas
  • 4 huevos
  • 1 cucharada de levadura
  • 1 cucharadita de canela
  • 1/2 cucharadita de nuez moscada
  • Mantequilla (para engrasar el molde)


Ingredientes para la cobertura:
  • 100 g queso crema
  • 40 g mantequilla (a temperatura ambiente)
  • 100 g azúcar glas (o al gusto)
  • Esencia de vainilla

Precalentar el horno a 180ºC.


Mezclar la harina, la levadura, la canela y la nuez moscada. En un bol, batir los huevos, añadir el azúcar, después la mezcla de la harina y, cuando no queden grumos, añadir el resto de ingredientes.

Meter en el horno en un molde engrasado. Tarda unos 20 minutos en cocinarse, pero es mejor ir mirándolo de vez en cuando. Cuando al meter un palillo en el bizcocho sale limpiuo, está listo. Dejar enfriar antes de ponerle la cobertura.

Para hacer la cobertura sólo hay que mezclar todos los ingredientes hasta conseguir una textura cremosa. Esparcirla generosamente sobre el bizcocho, cortar y servir.

Cauliflower soup · Sopa de coliflor

Today, after a long absence, I finally update the blog with a warm soup: cauliflower soup. I learnt the method at work, but instead of cauliflower we used Jerusalem artichokes. It's a pretty simple recipe, and it tastes really good.

The necessary ingredients for 2 or 3 servings are:
  • 1 cauliflower
  • Milk
  • 1 or 2 white onions
  • Fresh thyme
  • Salt
  • Pepper
  • Vegetable stock (optional)
  • 2 or 3 slices of bread (any kind)
  • Grated cheese (parmesan if possible)

Cut the cauliflower into equal sized florets (not too big, not too small) and chop the onion into medium chunks. In a deep pan, put the milk with some thyme sprigs, bring it to the boil, reduce the heat and let it infuse for about 15 minutes. Pass it, put the cauliflower and the onion in the pan, sauté them for a few minutes and cover with the thyme-flavoured milk. Bring it to the boil, reduce the heat and let it simmer until the cauliflower and onion are soft.

In the meantime, dice the slices of bread to make croutons. Drizzle with oil and put them in a preheated oven at 180ºC for about 5 minutes. When they are almost ready, take them out, sprinkle with some fresh thyme and some grated parmesan, mix well and put back in the oven for 1 or 2 minutes more, just enough to melt the cheese and cook the thyme.

Once the cauliflower and the onion are soft enough, liquidize with a hand blender until getting a foamy and light texture. Season with salt and pepper, and add some vegetable stock if it's too thick and you want to lighten it.

Serve in a bowl with croutons on top, and sprinkle with some deepfried or roasted thyme.

··········································································································

Hoy, tras una larga ausencia, por fin actualizo el blog con una sopa calentita: sopa de coliflor. Aprendí este método en el trabajo, pero usamos alcachofas de Jerusalén en lugar de coliflor. Es una receta bastante simple, y sabe muy bien.

Los ingredientes necesarios para 2 o 3 porciones son:
  • 1 coliflor
  • Leche
  • 1 o 2 cebollas
  • Tomillo fresco
  • Sal
  • Pimienta
  • Caldo vegetal (opcional)
  • 2 o 3 rebanadas de pan (cualquier tipo)
  • Queso rallado (mejor si es parmesano)

Corta la coliflor en florets de igual tamaño (ni muy grandes ni muy pequeñas) y trocea la cebolla en trozos de tamaño medio. En una olla, pon la leche con unas cuantas ramas de tomillo y, cuando hierva, baja el fuego y déjala en infusión unos 15 minutos. Cuélala, pon la coliflor y la cebolla en una olla, saltéalas un par de minutos y cúbrelas con la leche con sabor a tomillo. Llévalo todo a ebullición, baja el fuego y déjalo cocinar a fuego lento hasta que la coliflor y la cebolla estén blandas.

Mientras tanto, corta las rebanadas de pan en cubos para hacer los crostones. Échales un chorrito de aceite y mételos en el horno precalentado a 180º unos 5 minutos. Cuando estén casi listos, sácalos, échales un poco de tomillo y queso rallado por encima y mételos en el horno de nuevo 1 o 2 minutos más, lo justo para que el queso se derrita y el tomillo se cocine.

Una vez que la coliflor y la cebolla estén blandas, licuar con una batidora hasta obtener una textura espumosa y ligera. Sazonar con sal y pimienta, y añadir un poco de caldo vegetal si está demasiado espesa y la queréis más líquida.

Servir en un bol con crostones por encima, y espolvorear con un poco de tomillo frito o tostado al horno.

11.7.11

Oat muffins · Muffins de avena

A muffin is an American English name for a type of bread that is baked in small portions. Many forms are somewhat like small cakes or cupcakes in shape, although they usually are not as sweet as cupcakes and generally lack frosting. Savory varieties, such as cornbread muffins, also exist. They generally fit in the palm of an adult hand, and are intended to be consumed by an individual in a single sitting.

Since I love oats and I always have them at home, I decided to try this recipe, Easy Oatmeal Muffins. It's very easy and pretty good.

The ingredients are:
  • 235 ml milk
  • 80 g quick cooking oats
  • 1 egg
  • 60 ml vegetable oil
  • 125 g flour
  • 50 g white sugar
  • 2 teaspoons baking powder
  • 1/2 teaspoon salt
  • Vanilla extract (I added it)


Preheat oven to 220º C and grease muffin cups or line with paper muffin liners. In a small bowl, combine milk and oats; let soak for 15 minutes.

In a separate bowl, beat together egg and oil; stir in oatmeal mixture. In a third bowl, sift together flour, sugar, baking powder and salt. Stir flour mixture into wet ingredients, just until combined, and add vanilla extract to taste. Spoon batter into prepared muffin cups until cups are 2/3 full.

Bake in preheated oven for 20 to 25 minutes, until a toothpick inserted into the center of a muffin comes out clean.

························································································

Un muffin (conocido en otros países en español como magdalena, panquecito, ponquecito, ponqué, quequi o queque) es un producto de repostería elaborado con pan dulce y otros ingredientes. Cocinado al horno en moldes al uso, presentan una base cilíndrica y una superficie más ancha, con forma de hongo. La parte de abajo suele estar envuelta con papel especial de repostería o aluminio, y aunque su tamaño puede variar presentan un diámetro inferior al de la palma de la mano de una persona adulta.


Como me gusta mucho la avena y siempre tengo en casa, decidí probar esta receta, Easy Oatmeal Muffins. Es muy fácil y bastante buena.

Los ingredientes son:
  • 235 ml leche
  • 80 g copos de avena instantáneos
  • 1 huevo
  • 60 ml aceite vegetal
  • 125 g harina
  • 50 g azúcar blanco
  • 2 cucharaditas levadura
  • 1/2 cucharadita sal
  • Extracto de vainilla

Precalentar el horno a 220ºC y engrasar moldes individuales para muffins o poner envolturas de papel en un molde para muffins. En un bol pequeño, combinar la leche con la avena; dejar los en remojo por 15 minutos.

En otro bol, batir juntos el huevo y el aceite; mezclar con la mezcla de avena y leche. En un tercer bol, mezclar la harina, el azúcar, la levadura y la sal. Añadir la mezcla de harina a los demás ingredientes, hasta que quede todo bien mezclado, y añadir extracto de vainilla al gusto. Rellenar los moldes con una cuchara hasta que estén llenos 2/3 partes.

Meter en el horno precalentado unos 20 o 25 minutos, hasta que al insertar un palillo en el centro de los muffins éste salga limpio.

10.7.11

Basic sauces I · Salsas básicas I

Bechamel
  • 1/2 l milk
  • 30 g flour
  • 30 g butter
  • Nutmeg
  • Salt

Put the milk on the heat in a pan. In another pan, put the butter and make a roux with the flour (mix them and stir constantly, better with a wooden spoon, until the flour is cooked). When it's thick and the flour is cooked enough (but not brown or burnt), add the hot milk, little by little and stirring all the time, and remove from the heat. Keep on stirring until there's no lumps on the mix and it has the right consistency. Add nutmeg and salt to taste.

To make it lighter you can use just 20 g of flour and 20 g of butter (instead of 30 g), and to make it thicker, 45 g of each.


Mornay

  • Bechamel sauce
  • Grated cheese (any type)


Add the cheese to the bechamel when it's still hot, and stir until it's completely melted.


Mayonnaise
  • 2 egg yolks
  • 12,5 g white wine vinegar
  • 700 ml oil
  • 30 g Dijon mustard
  • Salt

Put the egg yolk into a bowl with the mustard and the vinegar. Start whisking, and when everything is mixed, add the oil, little by little, while whisking. When it's thick, season to taste.

To make it lighter you can use a little bit more of oil or just add some water at the end.

Tartare sauce
  • Mayonnaise (above)
  • Capers
  • Gherkins
  • Parsley
  • Chilli
  • Anchovies
  • Lemon juice

You can use all the ingredients or just some of them. Chop the capers, gherkins, anchovies, chilli and parsley and add to the mayonnaise. Add some lemon juice at the end.

Hollandaise
  • 4 egg yolks
  • 2 halves egg shell water
  • 2 halves egg shell lemon juice
  • 250 g butter
  • Vinegar
  • Salt

First, clarify the butter, that is, put it in a pan on a low heat until it's completely melted and the milk solids have settled to the bottom of the pan (there's two separated layers). Put some water in a deep pan and bring it to the boil. Now you are going to need a metal bowl that fits on top of that pan. Put the egg yolks in the bowl with the water, the lemon juice, a bit of white wine vinegar and a pinch of salt, and place the bowl on top of the pan (bain marie). It will be easier if you handle the bowl with a cloth because it becomes really hot. Whisk constantly and, when it starts to thicken, remove from the heat and add some clarified butter (just the fat, that is, the yellow liquid part, on the top), little by little and whisking all the time, until the consistency is correct (you may not need all the butter).

This sauce must be served at 36 degrees, as it is a warm sauce.

····································································································

Bechamel
  • 1/2 l leche
  • 30 g harina
  • 30 g mantequilla
  • Nuez moscada
  • Sal

Poner la leche a calentar en una olla. En otra olla, poner la mantequilla y hacer una roux con la harina (mezclarlas y remover constantemente, preferiblemente con una cuchara de madera, hasta que la harina esté cocida). Cuando es espeso y la harina está lo suficientemente cocida (pero no oscura o quemada), añade la leche, poco a poco y removiendo al mismo tiempo, y retira del fuego. Sigue removiendo hasta que no queden grumos y la consistencia sea la deseada. Añade nuez moscada y sal al gusto.

Para hacerla más ligera puedes usar sólo 20 g de harina y 20 de mantequilla (en vez de 30 g), y para hacerla más espesa, 45 g de cada.

Mornay

  • Salsa bechamel
  • Queso rallado (cualquiera)


Añadir el queso a la bechamel cuando aún está caliente, removiendo hasta que esté completamente derretido.


Mayonesa
  • 2 yemas de huevo
  • 12,5 g vinagre de vino blanco
  • 700 ml aceite
  • 30 g mostaza de Dijon
  • Sal

Pon las yemas en un bol junto con la mostaza y el vinagre. Bate con unas varillas, y cuando todo esté bien mezclado, vez añadiendo el aceite poco a poco mientras sigues batiendo. Cuando la mayonesa esté consistente, sazonar al gusto.

Para hacerla más ligera puedes usar un poco más de aceite o sencillamente añadir un poco de agua al final. 

Salsa tártara
  • Mayonesa (arriba)
  • Alcaparras
  • Pepinillos
  • Perejil
  • Chili
  • Anchoas
  • Zumo de limón

Puedes usar todos los ingredientes o sólo algunos de ellos. Tritura las alcaparras, pepinillos, anchoas, chili y perejil y añádelos a la mayonesa. Añade zumo de limón al final.

Hollandaise
  • 4 yemas de huevo
  • 2 medias cáscaras de huevo de agua
  • 2 medias cáscaras de huevo de zumo de limón
  • 250 g mantequilla
  • Vinagre de vino blanco
  • Sal

En primer lugar, clarifica la mantequilla, o sea, ponla en una olla a fuego lento hasta que esté completamente derretida y los posos de la leche se hayan quedado en el fondo (hay dos capas diferenciadas). Pon agua en una olla hasta que hierva. Ahora vas a necesitar un bol de metal que encaje en la olla donde has puesto el agua a hervir. Pon en el bol las yemas, el agua, el zumo de limón, el vinagre y una pizca de sal, y encájalo en la olla (baño maría). Sujétalo con un trapo, ya que se calentará mucho. Remueve constantemente con las varillas y, cuando empiece a espesar, retirar del fuego e ir añadiendo la mantequilla poco a poco (sólo el líquido, es decir, la parte de arriba, no los posos), batiendo al mismo tiempo, hasta que la consistencia sea la correcta (puede que no necesites toda la matequilla).

Esta salsa debe servirse a 36 grados, ya que es una salsa templada.

9.7.11

Lamb curry · Curry de cordero

Curry is a generic description used throughout Western culture to describe a variety of dishes, especially from Indian, Bangladeshi, Pakistani, Sri Lankan, Thai or other South and Southeast Asian cuisines. Three spices found in most curry powders are turmeric, coriander, andcumin; a wide range of additional spices may be included depending on the geographic region and the foods being included (meats, fish, lentils, rice, etc.). The word "curry" is analogous to "soup" or "stew" in that there is no particular ingredient that makes something "curry."

Curry's popularity in recent decades has spread outward from the Indian subcontinent to figure prominently in international cuisine. Consequently, each culture has adopted spices in its indigenous cooking to suit its own unique tastes and cultural sensibilities. Curry can therefore be called a pan-Asian or global phenomenon with immense popularity in Thai, British, Japanese and Jamaican cuisines.

I learnt this recipe in the hotel I work, although the quantities are by way of guidance, and you need:

  • Vegetable oil
  • 3 onions
  • 2,5 cm ginger
  • 4 garlic cloves
  • Chilli peppers (to taste)
  • 500 g lamb meat (diced)
  • 3 tomatoes
  • 1 tablespoon tomato paste
  • 3 tablespoons madras curry powder
  • 1 tablespoon round turmeric
  • 1 tablespoon garam masala
  • 1 tablespoon ground cumin
  • Salt
  • Pepper


The first step is marinating the meat. Put it in a bowl and add madras curry powder, ground turmeric, garam masala, ground cummin, some vegetable oil, salt and pepper, and mix well until the meat is covered with the marinade.

Once the meat is ready, leave it apart and put abundant oil in a big deep pan on a low heat. Add the onions, sliced, and let them cook until they start getting some colour (about 10 minutes). Then, add the ginger, the garlic and the chilli peppers, all of them finely chopped/diced, and let it cook a little bit more. Add the meat and let it cook for 10 or 15 minutes, until it's almost cooked and the juice is going out. Then add the tomatoes (cubed) and the tomato paste. Let it cook for a while, slowly, and stiring every so often.

Serve it with boiled long-grain or basmati rice.

············································································································

Curry (de kari, ‘salsa’ en tamil) o curri es el nombre generalmente adoptado en Occidente para describir una serie de platos elaborados con una mezcla de especias picantes, desarrolladas en las cocinas asiáticas, del este y sureste asiático.

Estos platos fueron difundidos en Europa por El Reino Unido y Holanda, al transferir el conocimiento adquirido en sus colonias durante el siglo XVIII. El curry es una mezcla basada en diferentes especias que se utilizan en la India (masala), para guisos o estofados con salsa; asimismo se refiere a los platos preparados con esa salsa.

Aprendí esta receta en el hotel en el que trabajo, aunque las cantidades son orientativas, y se necesita:
  • Aceite vegetal
  • 3 cebollas
  • 2,5 cm jengibre
  • 4 dientes de ajo
  • Chillies (a gusto)
  • 500 g carne de cordero (en cubos)
  • 3 tomates
  • 1 cucharada de concentrado de tomate
  • 3 cucharadas de madras curry en polvo
  • 1 cucharada de cúrcuma en polvo
  • 1 cucharada de garam masala
  • 1 cucharada de comino en polvo
  • Sal
  • Pimienta


El primer paso es marinar la carne. Ponerla en un bol y añadir el madras curry, la cúrcuma, el garam masala, el comino, aceite vegetal, sal y pimienta, y mezclar bien hasta que la carne esté cubierta con el marinado.

Una vez que la carne está lista, dejarla aparte y poner abundante aceite vegetal en una olla a fuego lento. Añadir las cebollas, en tiras, y dejarlas cociendo hasta que empiecen a coger color (unos 10 minutos). Entonces, añadir el jengibre, el ajo y el chilli, todos picados, y dejarlos cocer un poco más. Añadir la carne y dejarla unos 10 o 15 minutos, hasta que esté casi hecha y empiece a sacar el jugo. En ese momento añadir los tomates (en cubos) y el concentrado de tomate. Cocinar un rato, lentamente, removiendo de vez en cuando. 

Servir con arroz hervido de grano largo o basmati.

Spanish omelette · Tortilla de patata

The Spanish omelette or Spanish tortilla, also called simply tortilla in English when there is no confusion with the Mexican maize tortilla, is a typically Spanish dish consisting of a thick egg omelette made with potatoes and fried in olive oil.

The necessary ingredients are (per person):
  • 2 eggs
  • 1 potato (or 2 if they're small)
  • 1/2 white onion
  • Salt
  • Olive oil

Put abundant olive oil in a frying pan and leave on the heat until hot. Peel and slice the potatoes and fry them until soft inside and a little bit crispy outside.  Put them in a tray with kitchen paper to get rid of the excess of oil. Slice the onion, fry it in the same oil until soft and, after, put it in kitchen paper too.

Put the eggs in a bowl, season with salt and pepper and beat them. Add the potatoes and the onion to the eggs, and mix a little.

Remove most of the oil of the pan, leaving just enough to cover the bottom, and put in a medium-low heat. Add the egg mix, and cook on both sides. During the first 20 or 30 seconds, you can stir with a spatula, to cook the egg quicker. Once it starts to set, stop stirring and let it cook for 1 or 2 minutes. When the bottom and the sides are not sticking to the pan, cover it with a plate and turn it carefully to cook the other side. Let it cook for another 1 or 2 minutes, and turn it again to check that it's completely cooked.

This dish goes very well with a salad, and you can eat it hot or cold, and even in a sandwich.

······························································································

La tortilla de patatas, tortilla española, es un plato a base de huevos y patatas. El nombre viene por su forma de tortilla. Se trata de una de las preparaciones más clásicas de la cocina española.

Los ingredientes necesarios son (por persona):
  • 2 huevos
  • 1 patata (o 2 si son pequeñas)
  • 1/2 cebolla
  • Sal
  • Aceite de oliva

Poner abundante aceite de oliva en una sartén y dejarlo en el fuego hasta que esté caliente. Pelar y cortar las patatas a rodajas y freírlas hasta que queden blandas por dentro y un poco crujientes por fuera. Ponerlas en una bandeja con papel de cocina para deshacerse del exceso de aceite. Cortar la cebolla en tiras, freírla en el mismo aceite hasta que esté blanda y, después, ponerla también en papel de cocina.

Poner los huevos en un bol, salpimentar y batirlos. Añadir las patatas y la cebolla a los huevos, y mezclar un poco. 

Quitar la mayoría del aceite de la sartén, dejando sólo el suficiente para cubrir el fondo, y ponerlo en un fuego medio-bajo. Añadir la mezcla del huevo, y cocinar por ambos lados. Durante los primeros 20 o 30 segundos se puede remover la mezcla con una espátula, para que el huevo se cocine más rápido. Una vez que empieza a cuajar, parar de remover y dejarlo durante 1 o 2 minutos. Cuando la parte de abajo y los lados no se peguen a la sartén, poner un plato encima y dar la vuelta con cuidad para que se cocine por el otro lado. Dejarlo 1 o 2 minutos más, y dar la vuelta de nuevo para comprobar que está hecha. 

Este plato pega muy bien con una ensalada, y se puede comer tanto frío como caliente, o incluso en bocadillo.

Brownie

chocolate brownie is a flat, baked square or bar introduced in the United States at the end of the nineteenth century and popularized in both the U.S. and Canada during the first half of the twentieth century. The brownie is sliced from a type of dense, rich chocolate cake, which is, in texture, like a cross between a cake and a cookie. Brownies come in a variety of forms. They are either fudgy or cakey, depending on their density, and they may include nuts, frosting, whipped cream, chocolate chips, or other ingredients.

I took this recipe from one of the pastry Chefs of the hotel I was working, and it's really nice. The necessary ingredients are:
  • 188 g unsalted butter
  • 300 g sugar
  • 26 g cocoa powder
  • 9 g vanilla essence
  • 3 eggs
  • 75 g walnut
  • 100 g dark chocolate
  • 115 g flour

Preheat the oven at 175ºC.

The first step is mixing the eggs with the sugar, and add the vanilla essence. Add flour and cocoa powder to this mix. After that, add the butter, previously melted, little by little, the walnuts and, at the end, the chocolate, also melted.

Put in the oven in a greased tray at 175º for 40 minutes to an hour. To check if it cooked put a fork or a toothpick inside the brownie; if it comes out clean it's ready.

A simpler recipe, between a brownie and a chocolate sponge, is the following:
  • 4 eggs
  • 100 g flour
  • 110 g sugar
  • 125 g butter
  • 125 g dark chocolate
  • Walnuts

Preheat the oven at 180ºC. Mix eggs and sugar. Add the melted butter, little by little, the flour and the melted chocolate. At the end add the walnuts. Put in the oven in a greased tray at 180º for about 20 minutes. The same: if you put a toothpick inside the brownie and it comes out clean, it's ready.

In any of them instead of walnuts you can use any other nut, as, for example, macadamia nuts. Yummy anyway!

···························································································

Un brownie (literalmente ‘marroncito’), también conocido como brownie de chocolate, es unpastel de chocolate pequeño, parecido a una galleta, típico de la Gastronomía de Estados Unidos. Se llama así por su color marrón oscuro, o "brown" en ingles. A veces se cubre con fudge (jarabe espeso de chocolate) y puede llevar dentro trocitos de nueces, chocolate, butterscotch (una especie de toffee crujiente), mantequilla de cacahuete.

Cogí esta receta de uno de los Chefs de pastelería del hotel en el que estuve trabajando, y es realmente buena. Los ingredientes necesarios son:
  • 188 g mantequilla sin sal
  • 300 g azúcar
  • 26 g cacao en polvo
  • 9 g esencia de vainilla
  • 3 huevos
  • 75 g nueces
  • 100 g chocolate negro
  • 115 g harina

Precalentar el horno a 175ºC.

El primer paso es mezclar los huevos con el azúcar, y añadir la esencia de vainilla. Añadir la harina y el cacao en polvo a esa mezcla. Después añadir la mantequilla, previamente derretida, poco a poco, las nueces y, por último, el chocolate, también derretido.

Poner en el horno en un molde engrasado a 175º entre 40 minutos y una hora. Para comprobar que esté hecho poner un tenedor o un palillo dentro del brownie; si sale limpio está hecho.

Una receta más simple, entre brownie y bizcocho de chocolate, es la siguiente: 
  • 4 huevos
  • 100 g harina
  • 110 g azúcar
  • 125 g mantequilla
  • 125 g chocolate negro
  • Nueces

Precalentar el horno a 180ºC. Mezclar los huevos con el azúcar. Añadir la mantequilla derretida, poco a poco, la harina y el chocolate derretido. Al final añadir las nueces. Meter en el horno en un molde engrasado unos 20 minutos. Lo mismo: si al meter un palillo en el brownie sale limpio, está hecho.

En cualquiera de ellas en lugar de nueces puedes usar cualquier otro fruto seco, como por ejemplo nueces de macadamia. ¡Riquísimo igualmente!

21.6.11

My final exam · Mi examen final


I must confess that today I'm still excited, because yesterday I had my final exam at college, where I did have to cook the three dishes of my portfolio. It was a competition between all the apprentices in my class, where four judges, including our Chef, had to taste and grade our dishes. It lasted two hours and a half, and I was (well, I think we all were) really nervous, although not at the beginning. I finally got all the dishes with almost any problem, and to my surprise... I got the first position! I couldn't believe it, and in fact I started trembling when they said so. I know it's not a big deal, but for me it was a very important step, and I'm sincerely happy. It was just amazing! And, moreover, I got a chef's jacket (in the picture) and a voucher for a dinner for two at Podium restaurant. Nice!

Now my NVQ Level 2 Diploma in Professional Cookery is even closer...

································································································
Debo confesar que aún hoy estoy emocionada, porque ayer tuve mi examen final en el college, donde tuve que cocinar los tres platos de mi portafolio. Fue una competición entre todos los aprendices de mi clase, donde cuatro jueces, entre ellos nuestro Chef, tenían que probar y calificar nuestros platos. Duró dos horas y media, y yo estaba (bueno, creo que todos lo estábamos) realmente nerviosa, aunque no al principio. Finalmente conseguí terminar los platos sin casi ningún problema, y para mi sorpresa... ¡obtuve la primera posición! No podía creérmelo, y de hecho empecé a temblar cuando me lo dijeron. Sé que no es nada del otro mundo, pero para mi fue un paso muy importante, y estoy de verdad muy contenta. ¡Fue estupendo! Y, además, me dieron una chaqueta de chef (en la imagen) y un vale por una cena para dos en el restaurante Podium. ¡Fantástico!

Ahora mi NVQ Level 2 Diploma in Professional Cookery está aún más cerca...

My Portfolio · Mi Portafolio

Today I'd like to present my PORTFOLIO. The portfolio is the final written document we had to hand in in College, and it consists of planning a menu consisting of 1 soup, 1 vegetarian starter and 1 poultry main course, considering the following:
• The starter cannot be risotto.
• The poultry main course must go with a vegetable and potato accompaniment.
• The poultry main course needs to use a chicken leg, and it must be boned and stuffed.

It includes from the shopping list of the necessary ingredients to the costs and the nutritional breakdown of each dish, going through things like the dish specifications, the time plan and the gross profit margin gained.

My menu was the following:
- Cold mango soup (mango gazpacho)
- Ricotta cheese and spinach stuffed chicken leg, with tomato, green beans, straw potatoes and poached egg timbale

I finished it (with the big help of my friend, flatmate and graphic designer in process, Nuria) and handed it almost one month ago. Although it was a hard work, I learnt a lot doing it. It was really worth it, and I'm really happy with the result. In fact, one of my teachers marked it as "outstanding", so I think I can be proud of it :)


To see it click here.

My NVQ Level 2 Diploma in Professional Cookery is closer...

·······································································································

Hoy me gustaría presentar mi PORTAFOLIO. El portafolio es el documento escrito final que tenemos que entregar en el colegio, consistente en planear un menú formado por 1 sopa, 1 entrante vegetariano y 1 plato principal hecho con algún ave, considerando lo siguiente:
• El entrante no puede ser risotto.
• El plato principal debe ir con un acompañamiento de vegetales y patatas.
• Para el plato principal debe usarse un muslo de pollo, y debe ser deshuesado y rellenado.

En él se incluye desde la lista de la compra de los ingredientes necesarios hasta los costes y los valores nutricionales de cada plato, pasando por cosas como las especificaciones del plato, la cronología y el margen bruto de ganancia obtenido.

Mi menú era el siguiente:
Sopa fría de mango (gazpacho de mango)
- Muslo de pollo relleno de ricotta y espinacas, con timbal de judías verdes, tomate, patatas paja y huevo pochado

Lo terminé (con la gran ayuda de mi amiga, compañera de piso y diseñadora gráfica en proceso, Nuria) y lo entregué hace casi un mes. Aunque ha sido un trabajo duro, he aprendido mucho haciéndolo. Realmente ha valido la pena, y estoy muy contenta con el resultado. De hecho, uno de mis profesores lo ha calificado de "outstanding", que vendría a ser como una matrícula de honor, así que creo que puedo estar orgullosa :)


Para verlo haz click aquí.

Mi NVQ Level 2 Diploma in Professional Cookery está más cerca...