11.7.11

Oat muffins · Muffins de avena

A muffin is an American English name for a type of bread that is baked in small portions. Many forms are somewhat like small cakes or cupcakes in shape, although they usually are not as sweet as cupcakes and generally lack frosting. Savory varieties, such as cornbread muffins, also exist. They generally fit in the palm of an adult hand, and are intended to be consumed by an individual in a single sitting.

Since I love oats and I always have them at home, I decided to try this recipe, Easy Oatmeal Muffins. It's very easy and pretty good.

The ingredients are:
  • 235 ml milk
  • 80 g quick cooking oats
  • 1 egg
  • 60 ml vegetable oil
  • 125 g flour
  • 50 g white sugar
  • 2 teaspoons baking powder
  • 1/2 teaspoon salt
  • Vanilla extract (I added it)


Preheat oven to 220º C and grease muffin cups or line with paper muffin liners. In a small bowl, combine milk and oats; let soak for 15 minutes.

In a separate bowl, beat together egg and oil; stir in oatmeal mixture. In a third bowl, sift together flour, sugar, baking powder and salt. Stir flour mixture into wet ingredients, just until combined, and add vanilla extract to taste. Spoon batter into prepared muffin cups until cups are 2/3 full.

Bake in preheated oven for 20 to 25 minutes, until a toothpick inserted into the center of a muffin comes out clean.

························································································

Un muffin (conocido en otros países en español como magdalena, panquecito, ponquecito, ponqué, quequi o queque) es un producto de repostería elaborado con pan dulce y otros ingredientes. Cocinado al horno en moldes al uso, presentan una base cilíndrica y una superficie más ancha, con forma de hongo. La parte de abajo suele estar envuelta con papel especial de repostería o aluminio, y aunque su tamaño puede variar presentan un diámetro inferior al de la palma de la mano de una persona adulta.


Como me gusta mucho la avena y siempre tengo en casa, decidí probar esta receta, Easy Oatmeal Muffins. Es muy fácil y bastante buena.

Los ingredientes son:
  • 235 ml leche
  • 80 g copos de avena instantáneos
  • 1 huevo
  • 60 ml aceite vegetal
  • 125 g harina
  • 50 g azúcar blanco
  • 2 cucharaditas levadura
  • 1/2 cucharadita sal
  • Extracto de vainilla

Precalentar el horno a 220ºC y engrasar moldes individuales para muffins o poner envolturas de papel en un molde para muffins. En un bol pequeño, combinar la leche con la avena; dejar los en remojo por 15 minutos.

En otro bol, batir juntos el huevo y el aceite; mezclar con la mezcla de avena y leche. En un tercer bol, mezclar la harina, el azúcar, la levadura y la sal. Añadir la mezcla de harina a los demás ingredientes, hasta que quede todo bien mezclado, y añadir extracto de vainilla al gusto. Rellenar los moldes con una cuchara hasta que estén llenos 2/3 partes.

Meter en el horno precalentado unos 20 o 25 minutos, hasta que al insertar un palillo en el centro de los muffins éste salga limpio.

10.7.11

Basic sauces I · Salsas básicas I

Bechamel
  • 1/2 l milk
  • 30 g flour
  • 30 g butter
  • Nutmeg
  • Salt

Put the milk on the heat in a pan. In another pan, put the butter and make a roux with the flour (mix them and stir constantly, better with a wooden spoon, until the flour is cooked). When it's thick and the flour is cooked enough (but not brown or burnt), add the hot milk, little by little and stirring all the time, and remove from the heat. Keep on stirring until there's no lumps on the mix and it has the right consistency. Add nutmeg and salt to taste.

To make it lighter you can use just 20 g of flour and 20 g of butter (instead of 30 g), and to make it thicker, 45 g of each.


Mornay

  • Bechamel sauce
  • Grated cheese (any type)


Add the cheese to the bechamel when it's still hot, and stir until it's completely melted.


Mayonnaise
  • 2 egg yolks
  • 12,5 g white wine vinegar
  • 700 ml oil
  • 30 g Dijon mustard
  • Salt

Put the egg yolk into a bowl with the mustard and the vinegar. Start whisking, and when everything is mixed, add the oil, little by little, while whisking. When it's thick, season to taste.

To make it lighter you can use a little bit more of oil or just add some water at the end.

Tartare sauce
  • Mayonnaise (above)
  • Capers
  • Gherkins
  • Parsley
  • Chilli
  • Anchovies
  • Lemon juice

You can use all the ingredients or just some of them. Chop the capers, gherkins, anchovies, chilli and parsley and add to the mayonnaise. Add some lemon juice at the end.

Hollandaise
  • 4 egg yolks
  • 2 halves egg shell water
  • 2 halves egg shell lemon juice
  • 250 g butter
  • Vinegar
  • Salt

First, clarify the butter, that is, put it in a pan on a low heat until it's completely melted and the milk solids have settled to the bottom of the pan (there's two separated layers). Put some water in a deep pan and bring it to the boil. Now you are going to need a metal bowl that fits on top of that pan. Put the egg yolks in the bowl with the water, the lemon juice, a bit of white wine vinegar and a pinch of salt, and place the bowl on top of the pan (bain marie). It will be easier if you handle the bowl with a cloth because it becomes really hot. Whisk constantly and, when it starts to thicken, remove from the heat and add some clarified butter (just the fat, that is, the yellow liquid part, on the top), little by little and whisking all the time, until the consistency is correct (you may not need all the butter).

This sauce must be served at 36 degrees, as it is a warm sauce.

····································································································

Bechamel
  • 1/2 l leche
  • 30 g harina
  • 30 g mantequilla
  • Nuez moscada
  • Sal

Poner la leche a calentar en una olla. En otra olla, poner la mantequilla y hacer una roux con la harina (mezclarlas y remover constantemente, preferiblemente con una cuchara de madera, hasta que la harina esté cocida). Cuando es espeso y la harina está lo suficientemente cocida (pero no oscura o quemada), añade la leche, poco a poco y removiendo al mismo tiempo, y retira del fuego. Sigue removiendo hasta que no queden grumos y la consistencia sea la deseada. Añade nuez moscada y sal al gusto.

Para hacerla más ligera puedes usar sólo 20 g de harina y 20 de mantequilla (en vez de 30 g), y para hacerla más espesa, 45 g de cada.

Mornay

  • Salsa bechamel
  • Queso rallado (cualquiera)


Añadir el queso a la bechamel cuando aún está caliente, removiendo hasta que esté completamente derretido.


Mayonesa
  • 2 yemas de huevo
  • 12,5 g vinagre de vino blanco
  • 700 ml aceite
  • 30 g mostaza de Dijon
  • Sal

Pon las yemas en un bol junto con la mostaza y el vinagre. Bate con unas varillas, y cuando todo esté bien mezclado, vez añadiendo el aceite poco a poco mientras sigues batiendo. Cuando la mayonesa esté consistente, sazonar al gusto.

Para hacerla más ligera puedes usar un poco más de aceite o sencillamente añadir un poco de agua al final. 

Salsa tártara
  • Mayonesa (arriba)
  • Alcaparras
  • Pepinillos
  • Perejil
  • Chili
  • Anchoas
  • Zumo de limón

Puedes usar todos los ingredientes o sólo algunos de ellos. Tritura las alcaparras, pepinillos, anchoas, chili y perejil y añádelos a la mayonesa. Añade zumo de limón al final.

Hollandaise
  • 4 yemas de huevo
  • 2 medias cáscaras de huevo de agua
  • 2 medias cáscaras de huevo de zumo de limón
  • 250 g mantequilla
  • Vinagre de vino blanco
  • Sal

En primer lugar, clarifica la mantequilla, o sea, ponla en una olla a fuego lento hasta que esté completamente derretida y los posos de la leche se hayan quedado en el fondo (hay dos capas diferenciadas). Pon agua en una olla hasta que hierva. Ahora vas a necesitar un bol de metal que encaje en la olla donde has puesto el agua a hervir. Pon en el bol las yemas, el agua, el zumo de limón, el vinagre y una pizca de sal, y encájalo en la olla (baño maría). Sujétalo con un trapo, ya que se calentará mucho. Remueve constantemente con las varillas y, cuando empiece a espesar, retirar del fuego e ir añadiendo la mantequilla poco a poco (sólo el líquido, es decir, la parte de arriba, no los posos), batiendo al mismo tiempo, hasta que la consistencia sea la correcta (puede que no necesites toda la matequilla).

Esta salsa debe servirse a 36 grados, ya que es una salsa templada.

9.7.11

Lamb curry · Curry de cordero

Curry is a generic description used throughout Western culture to describe a variety of dishes, especially from Indian, Bangladeshi, Pakistani, Sri Lankan, Thai or other South and Southeast Asian cuisines. Three spices found in most curry powders are turmeric, coriander, andcumin; a wide range of additional spices may be included depending on the geographic region and the foods being included (meats, fish, lentils, rice, etc.). The word "curry" is analogous to "soup" or "stew" in that there is no particular ingredient that makes something "curry."

Curry's popularity in recent decades has spread outward from the Indian subcontinent to figure prominently in international cuisine. Consequently, each culture has adopted spices in its indigenous cooking to suit its own unique tastes and cultural sensibilities. Curry can therefore be called a pan-Asian or global phenomenon with immense popularity in Thai, British, Japanese and Jamaican cuisines.

I learnt this recipe in the hotel I work, although the quantities are by way of guidance, and you need:

  • Vegetable oil
  • 3 onions
  • 2,5 cm ginger
  • 4 garlic cloves
  • Chilli peppers (to taste)
  • 500 g lamb meat (diced)
  • 3 tomatoes
  • 1 tablespoon tomato paste
  • 3 tablespoons madras curry powder
  • 1 tablespoon round turmeric
  • 1 tablespoon garam masala
  • 1 tablespoon ground cumin
  • Salt
  • Pepper


The first step is marinating the meat. Put it in a bowl and add madras curry powder, ground turmeric, garam masala, ground cummin, some vegetable oil, salt and pepper, and mix well until the meat is covered with the marinade.

Once the meat is ready, leave it apart and put abundant oil in a big deep pan on a low heat. Add the onions, sliced, and let them cook until they start getting some colour (about 10 minutes). Then, add the ginger, the garlic and the chilli peppers, all of them finely chopped/diced, and let it cook a little bit more. Add the meat and let it cook for 10 or 15 minutes, until it's almost cooked and the juice is going out. Then add the tomatoes (cubed) and the tomato paste. Let it cook for a while, slowly, and stiring every so often.

Serve it with boiled long-grain or basmati rice.

············································································································

Curry (de kari, ‘salsa’ en tamil) o curri es el nombre generalmente adoptado en Occidente para describir una serie de platos elaborados con una mezcla de especias picantes, desarrolladas en las cocinas asiáticas, del este y sureste asiático.

Estos platos fueron difundidos en Europa por El Reino Unido y Holanda, al transferir el conocimiento adquirido en sus colonias durante el siglo XVIII. El curry es una mezcla basada en diferentes especias que se utilizan en la India (masala), para guisos o estofados con salsa; asimismo se refiere a los platos preparados con esa salsa.

Aprendí esta receta en el hotel en el que trabajo, aunque las cantidades son orientativas, y se necesita:
  • Aceite vegetal
  • 3 cebollas
  • 2,5 cm jengibre
  • 4 dientes de ajo
  • Chillies (a gusto)
  • 500 g carne de cordero (en cubos)
  • 3 tomates
  • 1 cucharada de concentrado de tomate
  • 3 cucharadas de madras curry en polvo
  • 1 cucharada de cúrcuma en polvo
  • 1 cucharada de garam masala
  • 1 cucharada de comino en polvo
  • Sal
  • Pimienta


El primer paso es marinar la carne. Ponerla en un bol y añadir el madras curry, la cúrcuma, el garam masala, el comino, aceite vegetal, sal y pimienta, y mezclar bien hasta que la carne esté cubierta con el marinado.

Una vez que la carne está lista, dejarla aparte y poner abundante aceite vegetal en una olla a fuego lento. Añadir las cebollas, en tiras, y dejarlas cociendo hasta que empiecen a coger color (unos 10 minutos). Entonces, añadir el jengibre, el ajo y el chilli, todos picados, y dejarlos cocer un poco más. Añadir la carne y dejarla unos 10 o 15 minutos, hasta que esté casi hecha y empiece a sacar el jugo. En ese momento añadir los tomates (en cubos) y el concentrado de tomate. Cocinar un rato, lentamente, removiendo de vez en cuando. 

Servir con arroz hervido de grano largo o basmati.

Spanish omelette · Tortilla de patata

The Spanish omelette or Spanish tortilla, also called simply tortilla in English when there is no confusion with the Mexican maize tortilla, is a typically Spanish dish consisting of a thick egg omelette made with potatoes and fried in olive oil.

The necessary ingredients are (per person):
  • 2 eggs
  • 1 potato (or 2 if they're small)
  • 1/2 white onion
  • Salt
  • Olive oil

Put abundant olive oil in a frying pan and leave on the heat until hot. Peel and slice the potatoes and fry them until soft inside and a little bit crispy outside.  Put them in a tray with kitchen paper to get rid of the excess of oil. Slice the onion, fry it in the same oil until soft and, after, put it in kitchen paper too.

Put the eggs in a bowl, season with salt and pepper and beat them. Add the potatoes and the onion to the eggs, and mix a little.

Remove most of the oil of the pan, leaving just enough to cover the bottom, and put in a medium-low heat. Add the egg mix, and cook on both sides. During the first 20 or 30 seconds, you can stir with a spatula, to cook the egg quicker. Once it starts to set, stop stirring and let it cook for 1 or 2 minutes. When the bottom and the sides are not sticking to the pan, cover it with a plate and turn it carefully to cook the other side. Let it cook for another 1 or 2 minutes, and turn it again to check that it's completely cooked.

This dish goes very well with a salad, and you can eat it hot or cold, and even in a sandwich.

······························································································

La tortilla de patatas, tortilla española, es un plato a base de huevos y patatas. El nombre viene por su forma de tortilla. Se trata de una de las preparaciones más clásicas de la cocina española.

Los ingredientes necesarios son (por persona):
  • 2 huevos
  • 1 patata (o 2 si son pequeñas)
  • 1/2 cebolla
  • Sal
  • Aceite de oliva

Poner abundante aceite de oliva en una sartén y dejarlo en el fuego hasta que esté caliente. Pelar y cortar las patatas a rodajas y freírlas hasta que queden blandas por dentro y un poco crujientes por fuera. Ponerlas en una bandeja con papel de cocina para deshacerse del exceso de aceite. Cortar la cebolla en tiras, freírla en el mismo aceite hasta que esté blanda y, después, ponerla también en papel de cocina.

Poner los huevos en un bol, salpimentar y batirlos. Añadir las patatas y la cebolla a los huevos, y mezclar un poco. 

Quitar la mayoría del aceite de la sartén, dejando sólo el suficiente para cubrir el fondo, y ponerlo en un fuego medio-bajo. Añadir la mezcla del huevo, y cocinar por ambos lados. Durante los primeros 20 o 30 segundos se puede remover la mezcla con una espátula, para que el huevo se cocine más rápido. Una vez que empieza a cuajar, parar de remover y dejarlo durante 1 o 2 minutos. Cuando la parte de abajo y los lados no se peguen a la sartén, poner un plato encima y dar la vuelta con cuidad para que se cocine por el otro lado. Dejarlo 1 o 2 minutos más, y dar la vuelta de nuevo para comprobar que está hecha. 

Este plato pega muy bien con una ensalada, y se puede comer tanto frío como caliente, o incluso en bocadillo.

Brownie

chocolate brownie is a flat, baked square or bar introduced in the United States at the end of the nineteenth century and popularized in both the U.S. and Canada during the first half of the twentieth century. The brownie is sliced from a type of dense, rich chocolate cake, which is, in texture, like a cross between a cake and a cookie. Brownies come in a variety of forms. They are either fudgy or cakey, depending on their density, and they may include nuts, frosting, whipped cream, chocolate chips, or other ingredients.

I took this recipe from one of the pastry Chefs of the hotel I was working, and it's really nice. The necessary ingredients are:
  • 188 g unsalted butter
  • 300 g sugar
  • 26 g cocoa powder
  • 9 g vanilla essence
  • 3 eggs
  • 75 g walnut
  • 100 g dark chocolate
  • 115 g flour

Preheat the oven at 175ºC.

The first step is mixing the eggs with the sugar, and add the vanilla essence. Add flour and cocoa powder to this mix. After that, add the butter, previously melted, little by little, the walnuts and, at the end, the chocolate, also melted.

Put in the oven in a greased tray at 175º for 40 minutes to an hour. To check if it cooked put a fork or a toothpick inside the brownie; if it comes out clean it's ready.

A simpler recipe, between a brownie and a chocolate sponge, is the following:
  • 4 eggs
  • 100 g flour
  • 110 g sugar
  • 125 g butter
  • 125 g dark chocolate
  • Walnuts

Preheat the oven at 180ºC. Mix eggs and sugar. Add the melted butter, little by little, the flour and the melted chocolate. At the end add the walnuts. Put in the oven in a greased tray at 180º for about 20 minutes. The same: if you put a toothpick inside the brownie and it comes out clean, it's ready.

In any of them instead of walnuts you can use any other nut, as, for example, macadamia nuts. Yummy anyway!

···························································································

Un brownie (literalmente ‘marroncito’), también conocido como brownie de chocolate, es unpastel de chocolate pequeño, parecido a una galleta, típico de la Gastronomía de Estados Unidos. Se llama así por su color marrón oscuro, o "brown" en ingles. A veces se cubre con fudge (jarabe espeso de chocolate) y puede llevar dentro trocitos de nueces, chocolate, butterscotch (una especie de toffee crujiente), mantequilla de cacahuete.

Cogí esta receta de uno de los Chefs de pastelería del hotel en el que estuve trabajando, y es realmente buena. Los ingredientes necesarios son:
  • 188 g mantequilla sin sal
  • 300 g azúcar
  • 26 g cacao en polvo
  • 9 g esencia de vainilla
  • 3 huevos
  • 75 g nueces
  • 100 g chocolate negro
  • 115 g harina

Precalentar el horno a 175ºC.

El primer paso es mezclar los huevos con el azúcar, y añadir la esencia de vainilla. Añadir la harina y el cacao en polvo a esa mezcla. Después añadir la mantequilla, previamente derretida, poco a poco, las nueces y, por último, el chocolate, también derretido.

Poner en el horno en un molde engrasado a 175º entre 40 minutos y una hora. Para comprobar que esté hecho poner un tenedor o un palillo dentro del brownie; si sale limpio está hecho.

Una receta más simple, entre brownie y bizcocho de chocolate, es la siguiente: 
  • 4 huevos
  • 100 g harina
  • 110 g azúcar
  • 125 g mantequilla
  • 125 g chocolate negro
  • Nueces

Precalentar el horno a 180ºC. Mezclar los huevos con el azúcar. Añadir la mantequilla derretida, poco a poco, la harina y el chocolate derretido. Al final añadir las nueces. Meter en el horno en un molde engrasado unos 20 minutos. Lo mismo: si al meter un palillo en el brownie sale limpio, está hecho.

En cualquiera de ellas en lugar de nueces puedes usar cualquier otro fruto seco, como por ejemplo nueces de macadamia. ¡Riquísimo igualmente!

21.6.11

My final exam · Mi examen final


I must confess that today I'm still excited, because yesterday I had my final exam at college, where I did have to cook the three dishes of my portfolio. It was a competition between all the apprentices in my class, where four judges, including our Chef, had to taste and grade our dishes. It lasted two hours and a half, and I was (well, I think we all were) really nervous, although not at the beginning. I finally got all the dishes with almost any problem, and to my surprise... I got the first position! I couldn't believe it, and in fact I started trembling when they said so. I know it's not a big deal, but for me it was a very important step, and I'm sincerely happy. It was just amazing! And, moreover, I got a chef's jacket (in the picture) and a voucher for a dinner for two at Podium restaurant. Nice!

Now my NVQ Level 2 Diploma in Professional Cookery is even closer...

································································································
Debo confesar que aún hoy estoy emocionada, porque ayer tuve mi examen final en el college, donde tuve que cocinar los tres platos de mi portafolio. Fue una competición entre todos los aprendices de mi clase, donde cuatro jueces, entre ellos nuestro Chef, tenían que probar y calificar nuestros platos. Duró dos horas y media, y yo estaba (bueno, creo que todos lo estábamos) realmente nerviosa, aunque no al principio. Finalmente conseguí terminar los platos sin casi ningún problema, y para mi sorpresa... ¡obtuve la primera posición! No podía creérmelo, y de hecho empecé a temblar cuando me lo dijeron. Sé que no es nada del otro mundo, pero para mi fue un paso muy importante, y estoy de verdad muy contenta. ¡Fue estupendo! Y, además, me dieron una chaqueta de chef (en la imagen) y un vale por una cena para dos en el restaurante Podium. ¡Fantástico!

Ahora mi NVQ Level 2 Diploma in Professional Cookery está aún más cerca...

My Portfolio · Mi Portafolio

Today I'd like to present my PORTFOLIO. The portfolio is the final written document we had to hand in in College, and it consists of planning a menu consisting of 1 soup, 1 vegetarian starter and 1 poultry main course, considering the following:
• The starter cannot be risotto.
• The poultry main course must go with a vegetable and potato accompaniment.
• The poultry main course needs to use a chicken leg, and it must be boned and stuffed.

It includes from the shopping list of the necessary ingredients to the costs and the nutritional breakdown of each dish, going through things like the dish specifications, the time plan and the gross profit margin gained.

My menu was the following:
- Cold mango soup (mango gazpacho)
- Ricotta cheese and spinach stuffed chicken leg, with tomato, green beans, straw potatoes and poached egg timbale

I finished it (with the big help of my friend, flatmate and graphic designer in process, Nuria) and handed it almost one month ago. Although it was a hard work, I learnt a lot doing it. It was really worth it, and I'm really happy with the result. In fact, one of my teachers marked it as "outstanding", so I think I can be proud of it :)


To see it click here.

My NVQ Level 2 Diploma in Professional Cookery is closer...

·······································································································

Hoy me gustaría presentar mi PORTAFOLIO. El portafolio es el documento escrito final que tenemos que entregar en el colegio, consistente en planear un menú formado por 1 sopa, 1 entrante vegetariano y 1 plato principal hecho con algún ave, considerando lo siguiente:
• El entrante no puede ser risotto.
• El plato principal debe ir con un acompañamiento de vegetales y patatas.
• Para el plato principal debe usarse un muslo de pollo, y debe ser deshuesado y rellenado.

En él se incluye desde la lista de la compra de los ingredientes necesarios hasta los costes y los valores nutricionales de cada plato, pasando por cosas como las especificaciones del plato, la cronología y el margen bruto de ganancia obtenido.

Mi menú era el siguiente:
Sopa fría de mango (gazpacho de mango)
- Muslo de pollo relleno de ricotta y espinacas, con timbal de judías verdes, tomate, patatas paja y huevo pochado

Lo terminé (con la gran ayuda de mi amiga, compañera de piso y diseñadora gráfica en proceso, Nuria) y lo entregué hace casi un mes. Aunque ha sido un trabajo duro, he aprendido mucho haciéndolo. Realmente ha valido la pena, y estoy muy contenta con el resultado. De hecho, uno de mis profesores lo ha calificado de "outstanding", que vendría a ser como una matrícula de honor, así que creo que puedo estar orgullosa :)


Para verlo haz click aquí.

Mi NVQ Level 2 Diploma in Professional Cookery está más cerca...

29.5.11

Mango Gazpacho · Gazpacho de mango


Gazpacho is a cold Spanish tomato-based raw vegetable soup, originating in the southern region of Andalusia. Gazpacho is widely consumed throughout Spain, neighboring Portugal (where it is known as gaspacho) and parts of Latin America. It is mostly consumed during the summer months, due to its cold temperature and acidic bite.

There are many modern variations of gazpacho, often in different colors and omitting the tomatoes and bread in favor of other ingredients. In this case, the ingredients are:

For the gazpacho:

  • 3 mangoes
  • 1 cucumber
  • 1 red pepper
  • 1 white onion
  • 2 garlic cloves
  • 200 g olive oil
  • 700 g cold water
  • 20 g Modena vinegar
  • A pinch of salt
  • A pinch of pepper
  • A pinch of sugar

For the garnish:
  • 1 mango
  • 1 cucumber
  • 1 onion
  • 1 red pepper

First, peel the cucumber and the mangoes, and remove their stone. Chop the onion, the pepper, the cucumber and the mangoes roughly. Put everything in a deep container, add oil, garlic, Modena vinegar, salt, pepper, sugar and some water, and blend. When it’s smooth, add more water. The amount of water depends on the texture you want to achieve, so it's relative.

Once everything is blended, pass it and chill. Serve it cold.

Garnish it with the mango and the vegetables finely diced, which you'll add later inside the soup.



Cool yourself down!

··························································································

Se conoce como gazpacho en la actualidad a un tipo de preparación culinaria consistente en la elaboración de una sopa con ingredientes como el pan, aceite de oliva, vinagre y hortalizas crudas: generalmente tomates, pepinos, pimientos, cebollas y ajo.  Se suele servir fresco en los meses calurosos de verano.

En este caso los ingredientes son:


Para el gazpacho:
  • 3 mangos
  • 1 pepino
  • 1 pimiento rojo
  • 1 cebolla
  • 2 dientes de ajo
  • 200 g aceite de oliva
  • 700 g agua fría
  • 20 g vinagre de Módena
  • Una pizca de sal
  • Una pizca de pimienta
  • Una pizca de azúcar

Para la decoración:
  • 1 mango
  • 1 pepino
  • 1 cebolla
  • 1 pimiento rojo

Primero, pelar el pepino y los mangos, y quitarles el hueso. Cortar toscamente la cebolla, el pimiento, el pepino y los mangos. Ponerlo todo en un recipiente profundo, añadir el aceite, el ajo, el vinagre de Módena, la sal, la pimienta, el azúcar y parte del agua, y triturar. Cuando está homogéneo, añadir más agua. La cantidad de agua depende de la textura que se quiera conseguir, así que es relativa.

Una vez que todo está triturado, colarlo y ponerlo a enfriar. Servir frío.

Decorar con el mango y los vegetales cortados en pequeños daditos, los cuales se añadirán después a la sopa.

¡A refrescarse!

Scones

The scone is a small British quick bread of Scottish origin. Scones are especially popular in the United Kingdom, the United States, Canada, Australia, New Zealand, and Ireland, but are also eaten in many other countries.

The basic recipe I learnt in the hotel I was working is:

  • 500 g soft flour
  • 27 g baking powder
  • 94 g butter
  • 86 g caster sugar
  • 140 g buttermilk (or greek yogurt)
  • 100 g whole egg (2 eggs)
  • A pinch of salt

To make the mix is better using a mixing maxine, although you can do it by hand too. First, you have to mix flour, sugar, baking powder, salt and butter (softened, but not melted), until there's no lumps of butter. Then, mix in another bowl the buttermilk (or greek yogurt) and the whole egg, and add to the flour mix, little by little, stirring constantly. Add also a splash of milk if you see the mix is too dry.

When it becomes smooth and a little bit sticky, put the mix in a floured surface and kneed for a while. Make a ball, cover it with cling film and let it rest for about half an hour. Then, again in a floured surface, expand the mix with a rolling pin (not too thick, but not too thin; about 1 cm thickness), cut with a round cutter and put them slightly separated in an oven tray, previously covered with silicone paper. However, when it comes to putting them on the oven tray, it's better putting them upside down: I mean, it's better if the side that was in contact with the worktop before cutting them is the top of the scones, because in that case they will be smoother. 

Using a brush, cover the top with egg yolk. At this point, if you want, you can freeze them.

Cook in a preheated oven at 175º about 15-20 minutes. Check from time to time; they must be golden on the outside and cooked on the inside (you can open one to check).


The most common way of serving them is opening them as a sandwich and putting some clotted cream and jam, usually strawberry one.

You can also add to the basic mix any other ingredient you like. The most common is raisin (about 94 g), but you can also make savory scones, removing the sugar from the original recipe and using ingredients as sundried tomato, herbs, or my favourite: black olives. These ingredients must be added at the end, when the mix is finished and it has the correct texture.

·····································································································

Un scone es un panecillo individual de forma redonda, típico de la cocina del Reino Unido y originario de Escocia. Es un alimento muy común en desayunos y meriendas tanto del Reino Unido como de IrlandaCanadáAustraliaNueva Zelanda y Estados Unidos.

La receta que aprendí en el hotel en el que estuve trabajando es:


  • 500 g harina de repostería
  • 27 g levadura
  • 94 g mantequilla
  • 86 g azúcar
  • 140 g suero de leche (o yogur griego)
  • 100 g huevo líquido pasteurizado (o 2 huevos batidos)
  • Una pizca de sal


Para hacer la masa es mejor usar un robot de cocina, pero puede hacerse a mano. Primero, mezclar la harina, el azúcar, la levadura, la sal y la mantequilla (reblandecida, pero no derretida), hasta que no quedan grumos de mantequilla. Después, mezclar en otro bol el suero de leche con el huevo, y añadir a la mezcla de la harina, poco a poco, removiendo constantemente. También se puede añadir un chorrito de leche si la masa queda muy seca.

Cuando la masa se vuelva homogénea y un poco pegajosa, ponerla en una superficie enharinada y amasarla por un rato. Hacer una bola, cubrirla con papel film y dejarla reposar por una media hora. Entonces, de nuevo en una superficie enharinada, expandir la mezcla con un rodillo (no muy gruesa pero no muy fina; alrededor de 1 cm de grosor), cortar con un cortador redondo y poner en una bandeja de horno, previamente cubierta con papel vegetal. A la hora de ponerlos en la bandeja de horno, sin embargo, es mejor ponerlos al revés: es decir, la parte de arriba de los scones debe ser la que estaba en contacto con la encimera antes de cortarlos, porque así quedan mucho más lisos.

Con la ayuda de un cepillo, cubrir la parte de arriba con yema de huevo. En este punto pueden congelarse si se desea.

Cocinar en el horno precalentado a 175º unos 15-20 minutos. Echarles un vistazo de vez en cuando; deben estar dorados por fuera y hechos por dentro (lo mejor es abrir uno para comprobarlo).


La forma más común de servirlos es abriéndolos por la mitad (como si fueran un bocadillo) y poniéndoles clotted cream y mermelada, normalmente de fresa.

A la masa básica también se le puede añadir cualquier otro ingrediente. Lo más común es añadirle pasas (unos 94 g), pero también se pueden hacer scones salados, quitando el azúcar de la receta original y usando ingredientes como tomates secos, hierbas, o mi favorito: olivas negras. Estos ingredientes deben añadirse al final, cuando la masa ya está bien mezclada y con la textura adecuada.